conto


conto
conto /'konto/ s.m. [lat. tardo compŭtus ].
1.
a. [operazione aritmetica] ▶◀ calcolo, computo.
● Espressioni: fam., fare di conto ▶◀ calcolare, computare, conteggiare.
b. [operazione del contare la successione dei numeri] ▶◀ conteggio, enumerazione, lista.
● Espressioni: conto alla rovescia ➨ ❑.
2. (econ.) [spec. al plur., operazione contabile per valutare spese, introiti e sim.: c. di gestione ; c. preventivo ] ▶◀ bilancio, conteggio.
● Espressioni (con uso fig.): fare i conti [fare un'attenta valutazione di qualcosa, con la prep. con : fare i c. con le difficoltà ] ▶◀ e ◀▶ [➨ considerare (1)]; rendere conto ➨ ❑; rendersi conto ➨ ❑; tenere conto (di qualcosa) ➨ ❑.
▲ Locuz. prep.: a conti fatti (o in fin dei conti) ▶◀ alla fin fine, in definitiva, tutto considerato, tutto sommato.
3.
a. [somma da pagare o da riscuotere a saldo di prestazioni, consumi e sim.: saldare, regolare il c. ] ▶◀ competenza, dovuto, saldo, spettante, spettanza.  parcella.
b. (estens.) [il foglio stesso sul quale è scritto il conto] ▶◀ nota.
● Espressioni (con uso fig.): lett., mettere conto ➨ ❑; mettere in conto ➨ ❑.
▲ Locuz. prep.: a ogni buon conto ▶◀ ad ogni modo, comunque, in ogni caso; per conto mio ▶◀ dal mio punto di vista, per quanto pare a me, per quel che mi riguarda.
▼ Perifr. prep.: per conto di ▶◀ da parte di, in nome di, per incarico di; sul conto di ▶◀ a proposito di, nei riguardi di, su di.
4. [valore materiale o morale di un oggetto, di una persona] ▶◀ considerazione, importanza, pregio, rilevanza, stima, valore.
● Espressioni: fare conto ➨ ❑; fare conto (su qualcuno o qualcosa) [fare affidamento: fate c. su di me ] ▶◀ [➨ contarev. intr. (3)]; tenere da conto ➨ ❑; tenere in conto [dare importanza a qualcuno] ▶◀ e ◀▶ [➨ considerare(3. a)].
conto alla rovescia [conteggio dello scorrere del tempo effettuato al contrario] ▶◀ conteggio alla rovescia, countdown.
fare conto [prendere in considerazione come ipotesi con prop. retta da che e il cong.] ▶◀ ipotizzare, (fam.), mettere, supporre.
mettere conto [essere utile, opportuno: non mette conto discutere di queste cose ] ▶◀ meritare, valere la pena.
mettere in conto [pensare qualcosa come possibile: metti in conto una forte spesa ] ▶◀ calcolare, prevedere, preventivare.
rendere conto [fornire spiegazioni, giustificazioni, con la prep. di del primo arg. e con la prep. a del secondo arg.] ▶◀ giustificare (∅), motivare (∅), rendere ragione,  (econ.) rendicontare, spiegare (∅).
rendersi conto [darsi una ragione di qualcosa, con la prep. di o seguita da prop. oggettiva implicita o esplicita: rendersi c. di un problema ] ▶◀ accorgersi, avvedersi, capacitarsi, capire (∅), comprendere (∅), prendere coscienza, [per lo più assol.] (fam.) realizzare (∅).
tenere conto (di qualcosa) ▶◀ e ◀▶ [➨ considerare (1, 2. a)].
tenere da conto [trattare con cura] ▶◀ curare, custodire, trattare bene.

Enciclopedia Italiana. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Conto — oder Conto de Reïs, in Portugal und Brasilien 1 Mill. Reis oder 1000 Milreis = 4535,7 M in Gold. Conto de Contos = 1000 Contos …   Kleines Konversations-Lexikon

  • conto — s. m. 1. História fictícia. 2. Embuste; mentira, peta; treta. (Mais usado no plural.) 3. Número. 4. Dez vezes cem escudos; mil escudos. 5. Parte inferior da lança. 6. Ponteira de um bastão ou pau ferrado. 7.  [Artilharia] Remate globular da peça …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Conto [1] — Conto, Berg im Districte Chiavenna der österreichischen Provinz Sondrio (Kronland Lombardei); stürzte den 4. September 1618 zusammen u. verschüttete den reichen Flecken Plürs u. das Dorf Schilano, so daß keine Spur mehr von ihnen zu sehen war u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conto [2] — Conto (ital.), 1) Rechnung; 2) in den Handelsbüchern (Contobüchern) jede aufgeführte Rechnung, sowohl des Debitors, als des Creditors; Jemand ein C. eröffnen, mit ihm ein erstes Geschäft anknüpfen; àconto, so v. w. auf Abschlag od. auf Rechnung.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conto [1] — Conto (ital.), s. Konto …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Conto [2] — Conto (de Reïs, abgekürzt »:« mit 6 Nullen), in Portugal und Brasilien ein Betrag von 1000 Milreis ($ oder ɔ), s. Milreis …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Conto — Conto, ital., Rechnung, besonders die in die Handlungsbücher, C.bücher eingetragene. C. corrente, C.corrent, die laufende Rechnung eines Geschäftsmannes in den Büchern eines anderen; C. eröffnen, Geschäfte anknüpfen; C. finto, erdichtete Rechnung …   Herders Conversations-Lexikon

  • conto — 1 m. *Moneda imaginaria brasileña equivalente a mil reis. 2 Moneda portuguesa equivalente a mil escudos …   Enciclopedia Universal

  • conto — m DEFINICIJA v. konto …   Hrvatski jezični portal

  • conto — [kän′tō] n. pl. contos [Port, lit., account, count < L computus: see COUNT1] a money of account of Portugal and Cape Verde, equal to 1,000 escudos …   English World dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.